Prevod od "uradim ono što" do Brazilski PT


Kako koristiti "uradim ono što" u rečenicama:

Pusti me da uradim ono što stvarno mogu.
Deixe-me agir como posso realmente agir.
Moram da uradim ono što je ispravno.
Eu preciso fazer a coisa certa.
Moram da uradim ono što je potrebno.
Devo fazer o que é preciso.
Dovoljno je da znaš da sam ja spreman da uradim, ono što budem morao.
Bom, que seja vou fazer o que tenho que fazer.
Tomi, znaš, pokušavam da uradim ono što je Mik uradio za mene.
aquilo que estou fazendo por você é o mesmo que o Mick fez por mim.
Onda moram da uradim ono što moram da uradim.
Então, terei de fazer o que tenho de fazer.
Moram da uradim ono što je dobro za mene.
Eu tenho que fazer o que é certo pra mim.
Moram da uradim ono što moram da uradim.
Não sei, mas vou procurar até achá-los.
Da uradim ono što mislim da je pravilno.
Farei o que acho certo. - Certo.
Znam da izgleda nepotrebno komplikovano, ali... pokušavam da uradim ono što je najbolje za moju æerku.
Parece desnecessário e complicado... mas é difícil saber o que é melhor para minha filha.
Ako ne uradim ono što želiš, otiæeš kod moje žene.
Se não fizer o que quer, vai procurar a minha esposa.
Imam suviše veliko mišljenje o tebi da bih želeo da uradim ono što hoæu sa tvojom æerkom.
Não se preocupe. Penso muito no que você quer fazer, sabe, fazer o que eu quero fazer com a sua filha.
Ebi, ne oseæam isto pa æu da uradim ono što moram da uradim.
Isto não está dando certo. Então farei o que tenho que fazer, certo?
Tada sam znao da æe roditi dete i da æu da uradim ono što sam mislio da moram.
Foi quando eu vi que ela ia ter o bebê. Eu tinha que ir embora.
Sve ovo mi se desilo, i trudim se iz sve snage da uradim ono što je dobro, a sve oko mene postaje samo još gore.
Tanta coisa está acontecendo comigo. Estou tentando fazer o que é certo e tudo à minha volta parece ficar pior.
Samo... vreme je da i ja uradim ono što moram da uradim.
Está na hora. Fiz o que precisava, também.
Moram da uradim ono što se mora uraditi.
E eu farei o que for necessário.
Ovaj zadatak je bila moja prilika da uradim ono što sam trebao pre 10 g.
Não sabia. Esta missão era a minha chance para fazer o que devia ter feito há dez anos.
Proveo sam toliko vremena pokušavajuæi da uradim ono što je ispravno da nisam imao vremena za ništa sem stvarnosti.
Passei tanto tempo tentando fazer o que era certo que acho que não tive tempo para nada além da realidade.
To je ta... glad koja sve više raste, i na kraju ja... uradim ono što sam uradila i sinoæ.
Isto é... um desejo que cresce e cresce, E então, eventualmente, eu... Faço o que fiz ontem à noite.
Morala sam da uradim ono što je najbolje za mene.
Eu tive que fazer o que era melhor para mim.
Ja ne mogu da uradim ono što želiš da uradim, Niki.
Não posso fazer o que quer que eu faça, Nicky.
Misliš da neæu moæi da uradim ono što treba kada budem morao da kažem Eleni da me se kloni.
Elena está ligada ao Damon. Acha que não vou conseguir dizer a Elena para ficar longe de mim.
Misliš da neæu moæi da uradim ono što treba kada budem morao da kažem Eleni da ode od mene?
Acha que não vou conseguir dizer a Elena para ficar longe de mim.
I znam da to radim, ali nisam sposoban da uradim ono što mora da se uradi.
Eu sei que estou fazendo isso, mas sou incapaz de fazer o que é correto.
A to je da uradim ono što niko nije mislio da je moguæe.
fazer o que ninguém pensaria ser possível.
Hoæu da uradim ono što je ispravno.
Sim. Procuro fazer o que seja justo.
Zato mi daj tu oštricu i daj mi da uradim ono što se mora, ili mi pomozi da...
Então me dê essa lamina e me deixe fazer o que devo...
Morala sam da uradim ono što je najbolje za mene i moju decu.
Fiz o que era melhor para mim e meus filhos.
Dok ne uradim ono što moram!
Até que eu faça o que tenho que fazer!
Moram da se pobrinem za neke stvari i uradim ono što je najboljem interesu moje majke.
Só tenho que cuidar de algumas coisas e fazer o certo pra minha mãe. Ok?
A zato što volim svoju decu i svoju ženu i želim da uradim ono što je najbolje za nju...
Chefe. Acho que deve saber que a Dra. Pierce fingiu ressuscitar uma paciente, bem na minha frente. - O quê?
Vreme je da uradim ono što je trebalo mesecima pre, da ugasim Štit za sva vremena.
É hora de eu fazer o que devia ter feito há meses... Acabar com a S.H.I.E.L.D. definitivamente.
Morao sam da uradim ono što sam mislio da treba.
Tinha que fazer o que achava certo.
I zato æu da uradim ono što se mora uèiniti da ga saèuvam i zaštitim.
Então vou fazer o que for preciso para preservá-lo e protegê-lo.
Što znaèi da ti možeš da mi pomogneš da uradim ono što moram.
Significa que pode me ajudar a fazer o que é preciso.
Pokušao sam da uradim ono što je Vord hteo.
Tentei fazer o que Ward queria.
Moram da uradim ono što moram.
É o que tenho de fazer.
Mislio sam da ga možemo uhvatiti, da mogu da uradim ono što uvek radim, da uskoèim.
Achei que pudéssemos pegá-lo, fiz o que sempre faço, me precipitei.
Samo sam hteo da vas uèinim ponosnima i uradim ono što je najbolje za svakoga u Vajvard Pinesu.
E eu só queria te deixar orgulhosa e fazer o melhor à população de Wayward Pines.
Nisam mogao da uradim ono što je èovek rekao.
Não pude fazer o que ele pediu.
Nije da ignorišem situacije kada se osećam loše, na neki način ih prihvatam, dopuštam ih, tako da mogu da ih potvrdim i uradim ono što moram da nastavim dalje.
Não é que eu ignore quando estou me sentindo mal, eu meio que aceito, deixo o sentimento entrar, de forma que possa reconhecê-lo, e faço o que tiver que fazer para superá-lo.
Pre nekoliko godina, nekim čudom, trebalo mi je da odem u toalet, našla sam javni toalet, ušla u kabinu i bila spremna da uradim ono što radim celog svog života: iskoristim toalet, povučem vodu, zaboravim na toalet.
Alguns anos atrás, curiosamente, precisei de um banheiro, e encontrei um banheiro público, e entrei na cabine, e me preparei para fazer o que havia feito a vida inteira: usar o vaso sanitário, dar descarga, esquecer aquilo.
Drugim rečima, mogu da uradim ono što je Isus uradio.
Em outras palavras, eu posso fazer o que Jesus fez.
Ili, mogao bih da uradim ono što mislim da smo svi oduvek želeli da uradimo.
Ou eu poderia fazer o que acho que todos sempre quisemos fazer.
(smeh) Pogotovo sam shvatio da tog dana nisam imao sreće jer ću morati da uradim ono što je Albert upravo uradio, a u toru ima sigurno stotinak jagnjadi.
(Risos) Dei-me conta do trabalho desagradável que eu realizaria, pois tinha que fazer o mesmo que Albert, e havia cerca de 100 carneiros no curral.
2.6173450946808s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?